韩国爆款韩剧《Perfect Crown》陷入争议——原因在这里

韩国爆款韩剧《Perfect Crown》陷入争议——原因在这里

My Dearest Lady (21세기 대군부인)是一部MBC浪漫剧,背景设定在21世纪依然实行君主立宪制的韩国。IU(李知恩)饰演财阀家族的富家继承人成熙珠,边佑锡则饰演拥有王室血统、却注定一无所继承的李安大君。大结局创下全国13.8%的家庭收视率,为全剧最高成绩;国际上线后,该剧还连续近一个月成为Disney+全球观看量最高的韩剧。然而,在临近结束时…

本文内容

一部全球爆款在最后关头翻车 引发一切的那个场景 演员与制作组道歉——但这还不够 一项国民请愿突破五万签名 《朝鲜驱魔师》的幽灵再次归来

一部全球爆款在最后关头翻车

My Dearest Lady(21세기 대군부인)是一部MBC浪漫剧,背景设定在21世纪依然实行君主立宪制的韩国。IU(李知恩)饰演财阀家族的富家继承人成熙珠,边佑锡则饰演拥有王室血统、却注定一无所继承的李安大君。大结局创下全国13.8%的家庭收视率,为全剧最高成绩;国际上线后,该剧还连续近一个月成为Disney+全球观看量最高的韩剧。然而,在临近结束时,一个场景彻底改变了舆论方向。

引发一切的那个场景

争议始于2026年5月15日播出的第11集。在这一集中,李安大君在正式登基仪式上加冕——但两个细节立刻让韩国观众感到震惊。首先,他佩戴的是九旒冕(guryumyeongwan),这种冠冕在历史上通常与大帝国的属国君主相关,而非象征独立主权统治者的十二旒冕。其次,朝臣们高呼的是“千岁”(천세,“愿您活一千年”)——这是用于附属王国统治者的称呼——而不是韩国君主传统使用的“万岁”(만세,“一万年”)。除此之外,剧中人物还被描绘成举行中式茶礼,而非韩国传统茶礼。这些场景结合在一起,仿佛将韩国描绘成并非独立国家,而是中国帝国秩序下的附属国——而这恰恰是中国“东北工程”(동북공정)所试图推动的历史叙事。

演员与制作组道歉——但这还不够

制作团队在播出次日发布正式公开道歉声明,称他们“未能仔细审查朝鲜宫廷礼仪的改动”,并承诺将在重播与流媒体平台版本中修改音频和字幕。两位主演随后也分别在社交媒体上发表声明。边佑锡在Instagram上传手写道歉信:“我真诚地感到抱歉。今后我会以更加谨慎与深入的态度对待每一个作品。”IU也在公开贴文中表达了歉意。然而,对许多观众来说,道歉无法抹去已经实时传播给数百万国际观众的内容——那些观众根本无从得知,他们所看到的是经过歪曲的历史。

一项国民请愿突破五万签名

在道歉声明不断传播的同时,一项正式请愿出现在韩国国会公共请愿网站上。短短几天内,签名人数便突破五万——达到了国会必须正式审议的门槛。请愿者提出三项要求:立即停止剩余所有播出;从所有国内外OTT与VOD平台彻底删除该剧;并制定永久性法律,禁止类似作品未来获得政府资金支持。请愿者认为,后期修正根本不足以解决问题,而流媒体平台的全球传播能力,也使得这次事件与过去国内电视播出失误有着本质上的不同。

《朝鲜驱魔师》的幽灵再次归来

对许多观察者而言,这场争议仿佛令人不安的历史重演。2021年,SBS电视剧Joseon Exorcist(《朝鲜驱魔师》)便因类似争议,在仅播出两集后就被下架;当时,剧中的中式道具与视觉元素被批评歪曲韩国文化。五年后,同样的争论再次卷土重来。而此次事件还增添了财政层面的讨论:My Dearest Lady曾获得韩国创意内容振兴院(KOCCA)的制作支持,长篇电视剧最高可获得20亿韩元资金援助。如今,这笔资金是否可能被追回,也引发了一个业界至今未能回答的问题——在韩国内容能够实时触达全球数亿观众的时代,究竟由谁来确保这些作品不会改写韩国在历史中的位置?